Titelaufnahme

Titel
Von der Migration zur Intergration : literarische Konstruktionen von Kultur und Kulturkonflikt in der deutsch-türkischen Literatur nach '89 / von Nico Elste
VerfasserElste, Nico
BetreuerJäger, Andrea Prof. Dr. ; Nell, Werner Prof. Dr.
Erschienen2012 ; Halle, Saale : Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, 2012
UmfangOnline-Ressource (342 Bl. = 3,51 mb)
HochschulschriftHalle, Univ., Philosophische Fakultät II, Diss., 2012
Anmerkung
Tag der Verteidigung: 13.06.2012
Sprache der Zusammenfassung: Englisch
SpracheDeutsch
DokumenttypE-Book
SchlagwörterHalle
URNurn:nbn:de:gbv:3:4-7985 
Zugriffsbeschränkung
 Das Dokument ist frei verfügbar.
Dateien
Von der Migration zur Intergration [3.51 mb]
Links
Nachweis
Keywords
Diskurs; Migration; Kultur; Interkulturelle Literatur; Integration; Parallelgesellschaft; Hybridität; Deutsch-türkische Literatur; Diskursanalyse
Keywords (Englisch)
discourse; migration; culture; intercultural literature; integration; parallel society; hybridity; German-Turkish literature; discourse analysis
Keywords
Die vorliegende Dissertation befasst sich mit dem Verhältnis von interkultureller Literatur und gesellschaftspolitischem Diskurs. Wie so lautet die zentrale Fragestellung setzt sich speziell die deutsch-türkische Literatur mit dem Integrationsdiskurs und seiner sich seit der deutschen Wiedervereinigung radikalisierenden Sichtweise auf Migration auseinander? Gerade auf der Grundlage diskurstheoretischer Überlegungen erscheint diese Frage überaus spannend. Während der Diskurs verbindliche Positionen und Deutungen setzt – im politischen Diskurs wird Migration in ein politisch zu bewältigendes kulturelles Problem verwandelt – besitzt die Literatur systematisch die Eigenschaft sich dazu in ein freies Verhältnis zu begeben. Ohne selbst geistige Verbindlichkeiten zu schaffen ist die ästhetische Reflexion in der Lage die Grenzen des Diskurses wahrnehmbar zu machen seine Hinsichten zu relativieren und damit die Gültigkeit seiner verbindlichen Ansichten zu hinterfragen. Ziel der Arbeit ist es daher mit Hilfe eines textnahen Interpretationsverfahrens zu erfassen ob und inwiefern die deutsch-türkische Literatur mit ihren ästhetischen Verfahren kritische oder gar diskursfremde Standpunkte beziehen. Untersucht wurden dafür sieben Romane deutschtürkischer Autoren die zwischen 1991 und 2006 erschienen sind.
Keywords
The dissertation at hand addresses the relationship between intercultural literature and sociopolitical discourse. The main question is how the German-Turkish literature in particular deals with the discourse on integration and the radicalizing view on migration after the German reunification. Especially against the background of discourse-theoretical considerations this question is exceedingly fascinating. Whereas the discourse sets binding positions and interpretations – in the political discourse migration is translated into a cultural problem that needs to be solved politically – literature has the systematic characteristic to take up an open relationship towards the topic. Without creating mental obligations esthetical reflection makes it possible to show constraints of the discourse to put its aspects into perspective and thereby questioning the validity of its binding views. Hence the goal of the paper is to determine if and to what extent German-Turkish literature with its esthetic methods takes stands that are critical or different to the discourse. This is to accomplish by means of textually close methods of interpretation. Seven novels of German-Turkish authors which were published between 1991 and 2006 were analyzed.